1 00:00:04,360 --> 00:00:09,100 A Little Frog Looks for His Father 2 00:00:09,200 --> 00:00:11,550 written by Genrikh Sapgir & Gennadiy Tsyferov 3 00:00:11,650 --> 00:00:15,550 directed by Roman Kachanov art direction: Roman Kachanov & Vladimir Sobolev 4 00:00:15,650 --> 00:00:19,200 camera Iosif Golomb music Mihail Ziv sound Georgiy Martynyuk 5 00:00:19,300 --> 00:00:24,050 animators: L. Popov, Pavel Petrov, Kirill Malyantovich, Yuriy Kuzyurin 6 00:00:24,150 --> 00:00:28,150 voice artists: Rina Zelyonaya (Little Frog) Erast Garin (Crocodile) V. Gertsik, Klara Rumyanova (Grasshopper), Anatoliy Papanov, Mihail Yanshin (Hippo) 7 00:00:28,370 --> 00:00:34,500 puppets & decor: Boris Karavayev, Vladimir Abakumov, Oleg Masainov, Marina Chesnokova, Svetlana Znamenskaya, F. Oleynikov, Roman Gurov, Pavel Gusev, V. Kalashnikova 8 00:00:45,900 --> 00:00:50,240 All little things have fathers. 9 00:00:53,440 --> 00:00:55,990 They go on walks with fathers. 10 00:00:56,500 --> 00:00:59,350 They play with fathers. 11 00:00:59,900 --> 00:01:02,670 Fathers take care of them. 12 00:01:03,270 --> 00:01:05,610 Fathers teach them. 13 00:01:07,810 --> 00:01:10,400 All little things have fathers. 14 00:01:11,730 --> 00:01:15,050 But the Little Frog had no father. 15 00:01:16,200 --> 00:01:20,280 And he decided to find one. 16 00:01:31,500 --> 00:01:32,700 Back off! 17 00:01:40,600 --> 00:01:48,330 Excuse me, please. Would you like to be my father? 18 00:01:48,700 --> 00:01:50,730 - Father? - Yes. 19 00:01:51,630 --> 00:01:53,630 Father? What for? 20 00:01:54,930 --> 00:01:57,830 Well, to go on walks... 21 00:01:58,330 --> 00:02:03,960 Oh, if it's only going on walks, I can try. 22 00:02:04,260 --> 00:02:06,320 Let's go for a walk. 23 00:02:06,520 --> 00:02:08,570 Let's go for a walk! 24 00:02:12,520 --> 00:02:13,500 Don't pick the flowers 25 00:02:13,900 --> 00:02:17,980 - Hey, Little Frog. - Yeah? What? 26 00:02:18,150 --> 00:02:20,230 I can't be your father. 27 00:02:21,030 --> 00:02:22,630 But why? 28 00:02:22,930 --> 00:02:29,220 I can't, because I'm big and mature... And you are so small. 29 00:02:29,470 --> 00:02:30,920 So what? 30 00:02:31,620 --> 00:02:36,420 You jump about goodness knows where, while I walk properly. 31 00:02:36,620 --> 00:02:41,820 Take a look! Here you are. Like this. 32 00:02:42,720 --> 00:02:46,220 No, no! I can't be your father! No more! 33 00:02:46,960 --> 00:02:48,500 What a pity. 34 00:03:02,600 --> 00:03:09,800 Tell me, please. Can you be my father? 35 00:03:10,500 --> 00:03:13,390 Father? What for? 36 00:03:14,500 --> 00:03:16,500 What are we going to do together? 37 00:03:17,800 --> 00:03:26,210 Well, fathers go on walks... Or for example, they play. 38 00:03:27,010 --> 00:03:31,100 Well, if they play... 39 00:03:31,100 --> 00:03:38,700 Okay, let's play hide-and-seek. 40 00:03:39,800 --> 00:03:42,900 Let's play hide-and-seek! How does one play? 41 00:03:43,340 --> 00:03:54,080 Very easy. This is when one hides in another's tummy. 42 00:03:54,480 --> 00:03:56,310 Oh, that's so interesting! 43 00:03:56,910 --> 00:03:58,210 Jump! 44 00:03:58,420 --> 00:04:01,970 One, two, three... 45 00:04:07,900 --> 00:04:11,800 Okay, quickly, now you jump! 46 00:04:11,940 --> 00:04:18,430 No, I can't play with you. I can't be your father. 47 00:04:18,750 --> 00:04:19,980 But why? 48 00:04:20,050 --> 00:04:28,510 I'm so very big and you're so very, very small... 49 00:04:28,650 --> 00:04:31,710 ...for such a big tummy as mine. 50 00:04:32,090 --> 00:04:36,300 Moreover, recently... 51 00:04:36,440 --> 00:04:38,370 ...I had a real nourishing... 52 00:04:38,540 --> 00:04:44,370 ...game of hide-and-seek. 53 00:04:44,970 --> 00:04:48,340 That's a real, real shame! 54 00:05:04,210 --> 00:05:10,910 And now scratch behind the ear. 55 00:05:20,320 --> 00:05:31,200 Excuse me, please. Can you become my father? 56 00:05:31,380 --> 00:05:39,590 Father? Oh, what do fathers do? 57 00:05:39,940 --> 00:05:47,560 Fathers... well, they teach you and take care of you. 58 00:05:47,770 --> 00:05:50,900 They take care of you? 59 00:05:51,600 --> 00:06:01,040 No, I like it when somebody takes care of me. 60 00:06:02,030 --> 00:06:13,300 Because I'm so big and I myself need a lot of care! 61 00:06:13,400 --> 00:06:19,260 Well, you are not so big, you are a little bit bigger than me. 62 00:06:19,370 --> 00:06:23,890 - But I am. - Oops. 63 00:06:51,770 --> 00:06:56,110 Oh, he's so big! 64 00:06:56,910 --> 00:07:00,820 Oh, he's so big and huge! 65 00:07:02,090 --> 00:07:09,040 He won't agree to be my father for sure. 66 00:07:40,070 --> 00:07:42,630 Wait, wait. 67 00:07:42,780 --> 00:07:45,510 Don't cry. Why are you crying? 68 00:07:46,080 --> 00:07:48,830 I'm looking for a father. 69 00:07:49,630 --> 00:07:51,550 You're looking for father? 70 00:07:51,780 --> 00:07:53,410 Yes, I am. 71 00:07:53,820 --> 00:07:55,690 What, you don't have one? 72 00:07:55,900 --> 00:07:57,900 - No. - Not at all? 73 00:07:58,040 --> 00:08:00,030 Not at all. 74 00:08:00,570 --> 00:08:06,360 Well, I don't know. I'm big and you're small. 75 00:08:06,750 --> 00:08:08,860 I'm small. 76 00:08:09,250 --> 00:08:14,440 But still, I agree to be your father. 77 00:08:15,530 --> 00:08:18,470 I'll teach you. 78 00:08:18,790 --> 00:08:22,130 I'll go on walks with you. 79 00:08:22,410 --> 00:08:25,740 - Do you know how to jump? - I do. 80 00:08:28,970 --> 00:08:31,390 Oh, where are you jumping?! 81 00:08:31,530 --> 00:08:33,920 You are all entangled. 82 00:08:38,880 --> 00:08:44,450 Who would get you untangled if you didn't have a father now? 83 00:08:44,850 --> 00:08:46,540 Okay, let's go. 84 00:08:53,790 --> 00:08:57,230 The End Translated by Spartak2005 & Niffiwan